司徒文曲提示您:看后求收藏(玄幻小说网www.amisympa.net),接着再看更方便。

新学期开始了,学校调来了六名日语老师。一年四班升为二年四班了,开设外日语课了。一上日语课,学生们不安份了,学电影《地道战》、《地雷战》、《铁道游击队》、《平原游击队》中日本鬼子的形象,互骂“八嘎亚鹿”,乱喊“嘎机给给”,新来的日语老师缺乏课堂管理经验,课堂秩序出现了混乱。

为了保障课堂纪律,水昜去课堂坐阵了。听了几堂课后,他发现日语挺好学的,只要背熟“五十音图”,便能念出句子。

五十音图10行,每行5个字母,加一个拨音h,一共47个音。字母分平假名和片假名两套,平假名あいうえお……就象汉语行书的偏旁;片假名アイウエオ……就象汉语楷书的部首。发音也很象汉语,如あいうえお读做啊依乌哎欧;さしすせそ读做沙希丝塞(sei)收;なにぬねの读做呐呢奴内(平声)呶;尤其是句子里有许多汉字。

那些汉字有的和汉语是一个意思:如“私は大学生です。”中的“大学生”和汉语中的大学生就是一个意思;这句话翻译过来,就是“我是大学生。”;读做“わたしはだいがくせいです。”;再如春、夏、秋、冬,风、雨、雷、电和一些地名等,也和汉语是一个意思。

有些汉字和汉语的意思相近:如“大きな声で言いなさい。”一句中的“声”是声音的意思,“言”是说的意思;这句话翻译过来是“大点声音说。”,读做“おおきなこえぃいなさい。”;再如“自転车”就是自行车,“先生”就是老师等等。

有些汉字则用了汉语的引申意:如“大切な问题だからよく考えよう。”一句中的“大切(たいせっ)”引申为重要,“考(かhが)”引申为想一想;这句话翻译过来是“问题很重要,好好想想吧!”;再如“大丈夫”引申为结实、坚强,“気持”引申为心情等等。

还有一些汉字和汉语的意思不同:如“私は知らh顏をしていました。”这句话中的“顏”不是颜面,也不是颜色,而是“装做”或“装成”;这句话翻译成,“我装做不知道。”;再如“気车”是火车,“自动车”才是汽车;还如“书”是写,“写”则是画,“写真”是照相,“映画”是电影,“万年笔”是钢笔等等。

他开始听课时便跟学生讲:“咱们是在同一个起跑线学日语的,我能学会,你们也应该学会呀!这门课也是进入考试总分的,原来咱们数学语文没学好,我不责怪你们,这科是从头开始的,咱们有没有决心争个全年组第一!”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
绝色仙母与天魔外公

绝色仙母与天魔外公

逛大臣
这个短篇选的倒是相当热门的题材,也就是喜闻乐见的绿母题材!在此之前我基本没怎么写过丰乳肥臀的母系角色,但是好像很多人喜欢啊,我也就试着写写看,毕竟还融合大受欢迎的仙子题材,一定是流量密码!不仅如此,考虑到世界上有许多纯爱选手,于是我决定让这篇绿母文也兼具纯爱特征,这样所有人都能露出发自内心的笑容!最后我还在此基础上加入了一点个人风格,让人物,世界观和生态位都更加饱满舒适,清新脱俗,肯定会更让人心情
玄幻 连载 1万字
诸天之万界穿越系统

诸天之万界穿越系统

猫天策
自从异变开始的那天起,原本只是普通高中生的叶长生走上了一条充满欢乐的道路,在各种世界中穿梭,浪的飞起
玄幻 连载 55万字
新宠

新宠

南绫
文案传闻,b城郁家千金郁盛有个完美神颜助理。他会在她疲劳时默默接手她的工作替她完成;他会在她发脾气砸东西后,安静处理碎片给她手指上药;他也会在她脚疼时背她上车送她回家……一切合理无理的要求,他都会做到最好,仿佛一丝不苟的工作机器。无论她怎么逗,都能以最冷静的姿态处理一切。她想给完美助理一些奖励,然而,送房他还钱,送股份不要,送车根本不用……唉,老板难做,助理心难测。郁盛头疼:“那你到底想要什么?”
玄幻 连载 23万字
桑之未落

桑之未落

栗紫色
“桑之未落,其叶沃若”——以桑叶之润泽有光,形容女子容颜亮丽。一对年轻男女的爱情故事。尒説+影视:p○18αrt「art」
玄幻 连载 15万字